6 tháng 4, 2019

XUÂN MỘ - Ngô Thì Nhậm

春暮 
榮開寒谷正融融
欲試薰絃解慍風
也有韶華渾未老
一般生意不言中

Vinh khai hàn cốc chính dung dung
Dục thí huân huyền giải uẩn phong
Dã hữu thiều hoa hồn vị lão
Nhất ban sinh ý bất ngôn trung

Tạm dịch:

CUỐI XUÂN 
Cây cỏ tươi tốt ấm hang lạnh
Muốn lấy đàn vui giải gió sầu
Còn bao nét đẹp chưa tàn cỗi
Lặng lẽ đâm chồi trong thẳm sâu


---------
Nguồn: Fb Dũng Nobita

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét